5.1. AMD64 でのインストーラの起動

注意

グラフィカルインストーラで起動する方法は、 項D.6. 「グラフィカルインストーラ」 をご覧ください。

5.1.1. CD-ROM からの起動

ほとんどの人にとって、 Debian CD セットを使うのが一番簡単な入手経路かと思います。 CD セットが既に手元にあり、 かつインストールするマシンが CD から直接起動できるようなら、 ツイています! 単に 項3.6.2. 「ブートデバイスの選択」 の説明に従って、 CD から起動できるようシステムを設定したあと、 CD-ROM をドライブに入れてリブートし、次の章に進んでください。

CD ドライブに特殊なドライバが必要で、 インストール初期にはアクセスできないかもしれないことに注意してください。 CD が使えないハードウェアで起動する標準的な方法を知るには、本章に戻って、 動くであろう別のカーネルや別のインストール方法について読んでください。

CD-ROM から起動できなくても、 希望する Debian システムコンポーネントやパッケージを、 おそらく CD-ROM からインストールできるでしょう。 単純にフロッピーなどの別のメディアを使って起動してください。 OS、基本システム、任意の追加パッケージをインストールする場合、 インストールシステムを CD-ROM ドライブに向けてください。

起動に問題があれば、項5.3. 「インストールプロセスのトラブルシューティング」 をご覧ください。

5.1.2. LILOGRUB を用いた Linux からの起動

ハードディスクからインストーラを起動するには、 項4.4. 「ハードディスク起動ファイルの準備」 に記述している必要なファイルを、 まずダウンロードして配置しなければなりません。

起動のためだけにハードディスクを使用する予定で、 ネットワークからすべてダウンロードするのなら、 netboot/debian-installer/amd64/initrd.gz ファイルとそれに対応するカーネル netboot/debian-installer/amd64/linux をダウンロードするとよいでしょう。 これはインストーラを起動するハードディスクのパーティションを、 切り直すことができます。(注意して行ってください)

他の手段としては、 インストール中に既存のパーティションを変更しない予定であれば、 hd-media/initrd.gz ファイルとそのカーネルを ダウンロードできます。 同様に、ドライブに CD の iso (ファイル名が .iso で終わっていることを確認すること) をコピーしてください。 インストーラをドライブから起動でき、 ネットワークを使用せずに CD イメージからインストールできます。

LILO では、/etc/lilo.conf の 非常に重要な次の 2 点を設定します。

  • 起動時に、initrd.gz インストーラをロードする。

  • RAM ディスクをルートパーティションとして使う vmlinuz カーネルを設定する。

/etc/lilo.conf の例を示します。

image=/boot/newinstall/vmlinuz
       label=newinstall
       initrd=/boot/newinstall/initrd.gz

詳細は initrd(4)lilo.conf(5) といったマニュアルページをご覧ください。 そうしたら lilo を実行し再起動してください。

GRUB での手順もよく似ています。 /boot/grub/ ディレクトリ (時々 /boot/boot/grub/ ディレクトリ) に、 menu.lst を配置して、以下の行を追加してください。

title  New Install
kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz
initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz

その後再起動してください。

initrd イメージのサイズ用に ramdisk_size の、 値の調節が必要かもしれないことに注意してください。 その後は、GRUBLILO に違いはありません。

5.1.3. USB メモリからの起動

さて、項3.6.2. 「ブートデバイスの選択」項4.3. 「USB メモリでの起動用ファイルの準備」 の内容すべてを準備しました。 それでは USB コネクタに USB メモリを差し込んで、 コンピュータを再起動してください。 システムが起動したら boot: プロンプトが表示されるはずです。 ここで、オプションのブート引数を入力するか、単に Enter を押してください。

5.1.4. TFTP での起動

ネットワークからの起動には、ネットワーク接続と TFTP ネットワークブートサーバ (DHCP, RARP, BOOTP) が必要です。

ネットワーク起動をサポートするインストール方法は、 項4.5. 「TFTP ネットブート用ファイルの準備」 で説明します。

i386 での TFTP ブートはいろいろな方法があります。

5.1.4.1. PXE をサポートする NIC・マザーボード

ネットワークインターフェースカードやマザーボードが、 PXE ブート機能を提供しているかもしれません。 これは Intel™ による、 TFTP ブートの再実装です。 そうであれば、ネットワークから起動できるように BIOS を設定することができます。

5.1.4.2. ネットワーク BootROM がある NIC

ネットワークインターフェースカードが、 TFTP ブート機能を提供しているかもしれません。

5.1.4.3. Etherboot

etherboot project では、 TFTP ブートを行うブートディスケットとブート ROM を提供しています。

5.1.5. ブートプロンプト

インストーラを起動する際に、Debian のロゴを表示する 親しみやすいグラフィック画面とブートプロンプトが表示されます。

Press F1 for help, or ENTER to boot:

ブートプロンプトでは、 Enter だけを押してデフォルトオプションでインストーラを起動するか、 起動方法と (追加で) 起動パラメータを入力し指定できます。

有効な起動方法や起動パラメータの有用な情報を、F2 から F8 を押すと表示します。 パラメータを起動コマンドラインに追加する場合には、 起動方法 (デフォルトは install) をタイプし、 最初のパラメータの前にスペースを空けてください (例: install fb=false)。

注意

テキストインターフェースを VGA コンソールに提供する リモート管理デバイスを通してシステムをインストールしている場合、 インストーラの起動時に、最初のグラフィカルスプラッシュ画面を見られず、 起動プロンプトを見ることすらできません。 こういったデバイスには、Compaq の 「integrated Lights Out」 (iLO) や HP の 「Integrated Remote Assistant」 (IRA) の テキストコンソールがあります。 なにも表示していない状態で F1[4] を押すと、この画面をバイパスしヘルプテキストを表示できます。 いったんスプラッシュスクリーンの先に進み、 ヘルプテキストで入力したキーが予想通りプロンプトに表示されています。 また、インストールでインストーラがフレームバッファを使用しないよう、 (ヘルプテキストにあるように) プロンプトに fb=false を追加する事もできます。



[4] いくつかの場合、これらのデバイスはこのキーコードを送信するのに 特別なエスケープシーケンスが必要です。 たとえば、IRA は Ctrl-F1 を使用します。